ECOLOGISTAS CULTURALES

Amamos lo especial de cada idioma Servicios de traducción e interpretación profesionales   
letras orientales, letras japonesas, idioma japonés, kanji, hiragana, katakana, traducctores japonés, interpretes de japonés,

Escritura de japonés

El japonés es originalmente un idioma hablado. La escritura llegó más tarde y en principio fue heredada de la escritura china.

La escritura japonesa está basada en dos sistemas de ortografía. El primero lo componen los ideogramas chinos o Kanji , que se introdujeron en Japón hace alrededor de 1500 años. En éste, cada carácter tiene un significado preciso y es un carácter pictográfico.

El segundo sistema, llamado Kana , es un silabario (alfabeto de silabas). Cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial.

El Kana se compone actualmente de dos conjuntos diferentes, que contienen cada uno el mismo catálogo de sonidos: El Hiragana , que se usa para representar las palabras japonesas , y en combinación con el Kanji, y el Katakana , que normalmente se emplea para representar foneticamente las palabras extranjeras .

Actualmente hay identificados cerca de 2000 caracteres Kanji de uso frecuente, donde cada carácter puede tener más de un significado, que deberá deducirse del contexto. Además, si dos caracteres Kanji significan algo por separado, la unión puede ser la suma de esos dos “algos” u otra palabra completamente diferente.

GoiHata S.L.

Más sobre el idioma japonés

Tradicionalmente el japonés se escribe de arriba abajo (lineas verticales) y de derecha a izquierda de la página. Esta es la forma predominante. Sin embargo, también se usa el sistema de escribir de izquierda a derecha al igual que en los idiomas europeos.

Además de los dos sistemas ortográficos japoneses (Kanji y Kana), se utiliza también el alfabeto románico, para cosas tales como los nombres de organizaciones. Por ejemplo, compañías como Sony o Toyota utilizan el alfabeto románico para sus anuncios.

En el idioma japonés, como en euskera, el verbo se pone siempre al final de la frase. Gracias a las partículas, las palabras pueden ordenarse de forma muy distinta en una frase, y el significado sigue siendo el mismo (manteniendo el verbo al final). Los adjetivos calificativos se colocan siempre antes del sustantivo en cuestión.

En japonés, se utilizan partículas que definen cual es el sujeto, el objeto, etc…, conjugan los verbos, construyen las frases interrogativas, y así para todo. Las partículas se colocan siempre al final de la palabra, a diferencia del español, en el que a veces se colocan al principio (prefijos) y a veces al final (sufijos).

Los verbos en japonés no tienen indicación de genero o número. Se utiliza la misma forma para singular y plural, masculino y fememino. A los verbos se les conjuga aplicando una inflexión que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo…

Idiomas Asiáticos

Los sistemas operativos asiáticos (Chino, Japonés, coreano, ...) son sistemas operativos de dos (2) bytes, por lo tanto ocupan dos bytes de memoria por cada letra o carácter y el cursor a su vez también se desplaza 2 espacios.

Si el sistema operativo asiático no fuera de dos bytes, los orientales no podrían escribir la gran cantidad de caracteres que contienen sus idiomas. Los sistemas operativos europeos (inglés, castellano, francés, etc.) son sistemas operativos de un byte de memoria, por lo tanto para escribir una letra, ocupan un byte de memoria, y el cursor igualmente se desplaza un espacio.

Cómo escribir letras orientales con un sistema operativo europeo

Para poder escribir letras orientales con un sistema operativo europeo, es necesario que tanto el sistema operativo como el programa donde vaya a escribir acepten el sistema de escritura de 2 bytes.

PC

Windows 2000 y posteriores - Son sistemas multi idioma que permiten la escritura de caracteres de los diferentes continentes (Chino, japonés, coreano, árabe, hebreo, ruso, etc.), para ello, deberá ir a Inicio - Panel de Control - Configuración Regional y activar el idoma deseado. Para poder activarlo por primera vez, seguramente el sistema le solicitará que introduzca el CD del sistema operativo. Una vez activado el idioma en cuestión, deberá escribir las letras orientales en un programa que acepte las letras orientales. El paquete de Microsoft Office (MSWord, Excell, PowerPoint,...) permite la escritura y lectura de japonés así como otros programas de edición de textos.

Macintosh

Primeramente deberá activar el idioma deseado en el sistema operativo (los diferentes idiomas vienen con el CD del sistema operativo). En segundo lugar, el programa que está utilizando deberá aceptar las letras orientales.

Por ejemplo

Microsoft Word - Permite escribir en la misma página en diferentes alfabetos.
Freehand y QuarkXpress (versión europea) - NO permiten introducir letras orientales.

InDesign de Adobe permite escribir en japonés, pero es conveniente utilizar la versión japonesa de InDesign porque respecta las reglas de escritura del idioma japonés así como la partición de las palabras en el punto adecuado, facilintando mucho su edición y comprobación.

GoiHata está especializado en idiomas orientales y dispone tanto del personal como de los programas informáticos adecuados para poder escribir en esos idiomas, ofreciendo una presentación impecable que contenta a los profesionales más exigentes.

GoiHata dispone de los programas informáticos de diseño y maquetación más utilizados en el mercado (en versión oriental, muy importante!!).